We build. You grow.

Get best community software here

Start a social network, a fan-site, an education project with oxwall - free opensource community software

Traductions pour la v1.7.2 | Forum

Norias
Norias Jan 28 '15
Bonjour, 


Voici quelques traductions en français, non personnalisées, sans clefs manquantes, pour la version 1.7.2 d'Oxwall.


Ce sont les éléments basiques fournis avec Oxwall lors de l'installation, plus quelques plugins gratuits incontournables.

Il manque juste le plus important : la traduction de "Base" car son nettoyage manuel est impossible. Il faudrait scripter ou repartir de zéro...




Je fournis les fichiers de manière séparée pour qu'il soit plus facile de les modifier, de les partager, d'en parler, de les mettre à jour etc...


Si quelqu'un veut tout regrouper pour que l'installation soit plus simple, ou diffuser ces traductions ailleurs, pas de problème à condition que ce soit gratuit et si possible sans inscription pour accéder aux fichiers !!



Edit 20150303 : ajout SPVideo Lite 

The Forum post is edited by Norias Mar 3 '15
bruno
bruno Jan 28 '15
Bonjour Youzeur,


De mon côté nous avons commencé à traduire la BASE, mais certains champs demeurent obscurs... dès qu'on aura terminé (1 à 2 semaines si tout va bien) je l'ajouterai à ton partage.



D'ici là je vais essayer d'installer tes traductions et te ferai des retours s'il y a des oubli ;)

bruno
bruno Jan 28 '15
Et encore merci :)
bruno
bruno Feb 2 '15
Bonjour Youzeur,

je me permets de polluer un peu ton post car je m'interroge au niveau des traductions.
Pour le module BASE, j'ai en tout 71 pages d'expressions à traduire, mais ce qui m'interpelle, c'est que certaines mentions semblent vraiment hors contexte (cf image ci-jointe). Est-ce normal ?
y a t-il un truc que j'ai loupé ? Faut-il passer par une édition directe du fichier plutôt que d'utiliser l'outil de traduction disponible dans l'administration ?

Merci d'avance pour tes conseils ;)

Bruno


Norias
Norias Feb 2 '15

salut,


71 pages ça va, c'est pas énorme, j'en ai 175 ;)

A chaque mise à jour il y en a eut en trop installées :/


Les dev d'Oxwall ne se sont pas vraiment préoccupés du problème jusqu'à présent mais devraient prochainement nettoyer tout ça, d'après Ross dans ce post :  http://www.oxwall.org/forum/topic/30299?page=1#post-128167


Quote from ross Let's do, yes we are aware of those junk empty keys and values, unfortunately to delete them completely is not possible for now, you need to write a script in order to detect which key is used in the database and code as well, if it's not then delete it. 


We plan to do that in the nearest future in the meantime you can delete them manually: http://www.oxwall.org/forum/topic/17416?page=1#post-87459


Après... mon avis là dessus... c'est que ça fait pas pro du tout. 

Ca fait même un peu tâche... On se demande comment des liens vers des profils de ning.com sont arrivés là... Les devs d'Oxwall s'en servent pour leurs tests, n'ont pas nettoyé, et ça s'est retrouvé dans l'install de la version finale ? Ont-ils des liens avec ning ?
Pourquoi ne fournissent-ils pas au moins la langue anglaise "propre", sans toutes ces clefs inutiles ? 


Là en attendant, il propose de faire un script, donc, pour "détecter si une clé est utilisée dans la base de données et/ou dans le code, et si elle ne l'est pas, l'effacer"...
Ca serait pas mal que quelqu'un qui sait coder ça fasse un script pour la communauté ;)
Je suis sûr d'avoir lu il y a quelque temps dans un forum des gens en discuter. Mais je ne me souviens pas du tout où et je n'ai pas retrouvé :/


Comme Ross a dit ça le 17 décembre dernier, en parlant de "nearest future", on peut peut-être espérer qu'on aura des fichiers d'installation clean lors de la prochaine version !


Voilà donc aussi pourquoi j'ai laissé tomber la diffusion de ma traduction de "BASE"...


L'outil de traduction, avec la possibilité de recherche m'a permis de remplacer les clefs visibles sur mon site, et après avoir cliqué quelques dizaines de fois sur "effacer", j'ai laissé tomber pour les autres...

The Forum post is edited by Norias Feb 2 '15
ox-fr.org
ox-fr.org Feb 8 '15

Bonjour à tous,

Oui concernant le script, il a été discuté ici :
http://ox-fr.org/forum/topic/24

Cordialement
Norias
Norias Feb 9 '15
Ce script compare une version en anglais avec une version française.


Ce n'est pas ce dont on a besoin car c'est la version anglaise qu'il faut nettoyer !


Il faut un script qui "détecte si une clé est utilisée dans la base de données et/ou dans le code, et si elle ne l'est pas, l'efface"...



Norias
Norias Feb 10 '15
Où en es tu Bruno de la traduction de "Base" ?


Si tu as déjà traduit la plupart des clefs visibles, laisse tomber les autres...


Avec ta traduction de "Base" et celles pour les plugins que j'ai faites, on pourrait diffuser une traduction Fr complète, et pas trop pourrie ;)


Si ça te dit, j'installe un oxwall 1.7.2 en anglais où tu auras un accès admin, et on incorpore petit à petit les traductions pour prendre le temps de toutes les vérifier avec l'outil de traduction d'oxwall, avant de diffuser le tout.


Sinon, pour le script de nettoyage, mes connaissances en php sont peut-être un peu limite, mais je me pencherai dessus quand même un de ces quatre. Ca ne me parait pas si compliqué à faire, je ne comprends pas que les dev d'Oxwall n'en diffuse pas un, à défaut de nous fournir un langage anglais correct...

Lucas
Lucas Feb 12 '15
Salut,

Je viens de lire votre discussion et je dois vous dire que vous pouvez nettoyer la version anglaise en utilisant le database. Il suffit seulement de faire l'export de la TABLE `ow_base_language_value vers excel.





Norias
Norias Feb 12 '15
ok, et une fois exportée on fait quoi ?


Quel interet de l'avoir en .xls plutot qu'en .sql ou .xml ??

Lucas
Lucas Feb 13 '15
Avec la version .xls est plus facile de la nettoyer en visualisant la colonne keys  per ordre alphabétique.

Une fois terminé le travail, vous pouvez l'importer vers database.


Malheureusement ma version anglaise est trop personnelle (j'ai beaucoup de keys en plus ) donc je ne peux pas vous la passer mais si vous voulez on peut travailler en groupe pour faire sortir une version française complète de tous les plugins . Il suffit seulement de s'organiser et créer un groupe solide de volontaires qui travaillent en parallèle sur la traduction des plugins en français.


Donc on lance un appel . Lucas

   

bruno
bruno Feb 13 '15
Coucou,


Désolé de répondre si tardivement. Je suis indisponible jusqu'à mercredi mais après je suis disponible pour me joindre au groupe de traduction.

Il me reste une trentaine de page à terminer de traduire sur le module base.

Norias
Norias Feb 13 '15
La plupart des plugin est déjà traduite, c'est l'objet de ce thread !, il ne manque que "Base"...



Lucas
Lucas Feb 14 '15
comment on procede
bruno
bruno Feb 15 '15
Je le termine cette semaine sans faute. Par contre il y a pas mal de clés inutiles.


Norias
Norias Mar 3 '15
Je viens d'ajouter la traduction du plugin gratuit SPVideo Lite.


Pas mal du tout ce plugin d'ailleurs !

Norias
Norias Mar 13 '15
up
fabrice59
fabrice59 Mar 13 '15
Vraiment très pratique en effet.

Et au passage merci pour la traduction

Lucas
Lucas Mar 24 '15
est ce que vous avez terminé la traduction de plugin BASE.
Norias
Norias Mar 24 '15
Si jamais dans la prochaine mise à jour il n'y a pas de correction des clefs en trop, je m'attaquerai à cette traduction.


Pages: 1 2 »